Dictionaries:
Sexual DictionaryDictionary of the F-Word

bar:

1. A metaphor for the penis , especially a penis in erection. See penis for synonyms.

2. Or: spreader-bar , a device used in sadomasochism, in conjunction with leather cuffs or manacles, and designed to increase the vulnerability of bottoms by preventing them from closing their legs or knees to protect their genitals . It can be used with a bottom lying on a bed , standing or sitting.


See Also: AC-DC bar, adult entertainment center, advertising bar, all-nighter, B-girl, back room, bagels, ballad bar, bar, bar girl, bar hustler, barbecue, barfairy, barfly, bear-garden language, bi bar, bikini bar, bird circuit, blow job, booth dance, bottomless, bottomless bar, bowl of wax fruit, boy's club, breast press, breastage, burgers and dogs, BYOB, cafeteria, cage, clit club, company, Crisco cottage, crush hour, the, cuffs, dating bar, desperate hours, desperation number, eskimo pie, flame, flash man, flesh peddler, fuck handles, girlie, goodyear (tire), Hershey bar, hipsters, house girl, knee spreader, leg spreader, leg stretcher, lesbian, lesbonia, lesbos, lesboville, lighthouse, look bar, lounge beetle, lounge lizard, love handles, meat market, mixer, nude bar, parlor lizard, pick up the soap, pickup line, pimple joint, pimple palace, red-light districk, respectable whore, road, rounder, rubber tire, see company, singles, singles bar, sit for company, sitter, spreader bar, steerer, Stonewall Uprising, The, stringer, sure thing, table dancing, tavern maid, taxi driver, tea dance, three B's, tipout, titty bar, titty shake, topless, topless bar, touch dick, touch-me-not garden, tour time, watchtower, wax fruit, wax museum, white-haired bar

Quotes Containing bar:
Rita Hayworth in/as Gilda (1946): ''If I had been a ranch they would have called me the Bar Nothing.''
Rita Hayworth in/as Gilda (1946): ''If I had been a ranch they would have called me the Bar Nothing.''
Gilda (Rita Hayworth) in Gilda (1946): ''If I had been a ranch they would have called me the Bar Nothing.''
A woman in a bar at the sight of Nick Nolte in I Love Trouble (1994): ''Don''t you think he''s off the charts hot?''
Carrie Davenport (Courtenay Cox) and David Crown (Arye Gross) meeting in a basement bar where clients use a periscope to view passing women''s legs in The Opposite Sex. And How to Live With Them (1993): - Carrie: ''It''s not polite to spy.'' - David: ''I wasn''t spying. I was leering. '' - Carrie: ''You know , this thing reinforces bad viewing habits. You should learn to look at a woman as a whole .'' - David: ''Hey, listen, I''m way to enlightened to look at a woman like that.'' - Carrie: ''I meant as opposed to just half.'' - David: ''It''s a periscope in a bar . Lighten up!'' - Carrie: ''You just shouldn''t look at women as objects.'' - David: ''Oh, now, you see , I was looking at women objectively.'' - Carrie: ''You know , I don''t care for semantics.'' - David: ''Oh, too bad , I''m Jewish. May I buy you a drink?'' - Carrie: ''I don''t think so.'' - David: ''The whole you?''
Carrie Davenport (Courtenay Cox) and David Crown (Arye Gross) meeting in a basement bar where clients use a periscope to view passing women''s legs in The Opposite Sex. And How to Live With Them (1993): - Carrie: ''It''s not polite to spy.'' - David: ''I wasn''t spying. I was leering. '' - Carrie: ''You know , this thing reinforces bad viewing habits. You should learn to look at a woman as a whole .'' - David: ''Hey, listen, I''m way to enlightened to look at a woman like that.'' - Carrie: ''I meant as opposed to just half.'' - David: ''It''s a periscope in a bar . Lighten up!'' - Carrie: ''You just shouldn''t look at women as objects.'' - David: ''Oh, now, you see , I was looking at women objectively.'' - Carrie: ''You know , I don''t care for semantics.'' - David: ''Oh, too bad , I''m Jewish. May I buy you a drink?'' - Carrie: ''I don''t think so.'' - David: ''The whole you?''
Romy White (Mira Sorvino) complaining about the scarcity of interesting menales in a bar , and her friend Michelle Weinberger (Lisa Kudrow) in Romy and Michelle''s High School Reunion (1998): - Romy: ''I swear to God, sometimes I wish I were a lesbian .'' - Micheelle: ''You want to have-sex sometimes just to see if we are?'' - Romy: ''Just the idea of having-sex with another woman creeps me out ..., but, if we''re not married by the time were thirty, ask me again.''
Rachel (Liza D''Agostino) and Loretta (Nancy Allison Wolfe) in Bar Girls (1994): - Rachel: ''Do you think I''m gay?'' - Loretta: ''What do you mean?'' - Rachel: ''Well, how do you know for sure?'' - Loretta: ''You just know that''s all. It''s like being French . Either you are or you''re not.''
Rachel (Liza D''Agostino) and Loretta (Nancy Allison Wolfe) in Bar Girls (1994): - Rachel: ''Do you think I''m gay?'' - Loretta: ''What do you mean?'' - Rachel: ''Well, how do you know for sure?'' - Loretta: ''You just know that''s all. It''s like being French . Either you are or you''re not.''
Daid Bracket (Nick Nolte) in I Love Trouble (1994) introduces himself to a woman in a bar : - ''Hi. I''m David.'' - ''I''m horny .''
Allan Felix (Woody Allen) watching a dancer in a bar in Play It Again, Sam (1972): ''She''s a doll . I''d sell my mother to the Arabs for her.''
Jezebel Dezire (Ann-Margret), showing a lot of cleavage when bending over the rolling bar , and Lou Peckinpaugh (Peter Falk) in The Cheap Detecive (1978). - Jezebel : 'Won't you join me in a little drinky? What's your peasure?' - Lou: 'What you got there looks good.' - Jezebel : 'I know , but I thought you'd like a little drink first .'


Link to this page:

Word Browser